- Вы мешок не ложте, поставьте его к столбу, а то потекет. А потом спрашивает: - Ты русский?
- Видете ли , если быть точным в определении, то я американский гражданин, по национальности еврей, беларуский писатель, который пишет на русском языке.
А она мне говорит:
- У тебя какая-нибудь конфетка от сердца есть?
- Есть, - говорю, - специальные таблетки, подавляющие дурной запах изо рта.
- Ну, дай - говорит, - парочку.
Я ей отсыпал в грязную ладонь несколько таблеток, она их закинула в рот, прожевала и говорит:
- Ты, еврей, постой возле мешка, посторожи, а я на тот конец за другим сбегаю.
- Да что там у вас в мешках? - спрашиваю.
А она отвечает: - Дары беларуской природы. Молокопродукты.
Убежала по путям как Анна Каренина. Я стою дальше. Подходят два мента. Увидели человеко-мешок. Один ткнул ему в живот дубинкой и спрашивает:
- Что везем?
Я говорю: - Молокопродукты.
- Покажите ваши документы. Я достал паспорт, показываю.
Мент развернул и спрашивает: - Это на каком языке написано?
Я говорю: - По-английски.
- Из Англии, что ли?
И, не дожидаясь моего ответа:
- Теперь я понимаю, куда весь наш творог уходит. В Англию. Ко мне строго:
- По какому адресу в Англии проживаете?
- Я живу в Соединенных Штатах Америки.
- А почему по-русски так хорошо разговариваете?
- Потому, что я родился здесь в Минске и прожил здесь сорок лет своей жизни, - отвечаю я с некоторым отачаянием.
- Хлопцы, чего вы к нему привязались. Это он мой мешок сторожит. Это тетка вернулась с вторым мешком.
А, говорит мент, - так это твои, Петровна. А что же ты говорила, что у тебя только один мешок. Обманула. Давай пятихатку за второй доплачивай.
- Хлопцы, - говорит тетка плачущим голосом, - дайте сперва продать. На обратном пути рассчитаюсь.
- На обратном пути будет тысяча, - говорит мент.
- Сволочи, говорит тетка, - живодеры. Да вы хотя бы этого иностранца постеснялись.
- Какой он иностранец, он наш русский.
- Ошибаетесь, говорю я, - я американский гражданин, по национальности еврей, беларуский писатель, который пишет на русском языке.